Что бы делало твоё добро, если не существовало зла?
악이 없다면 당신의 선이 무슨 의미를 갖겠는가?
미하일 불가코프(Михаил Булгаков)의 소설 <거장과 마르가리따(Мастер и Маргарита)> 에서 발췌한 문장입니다.
저에게는 매우 강렬하게 다가온 문장이었는데요, 악과 선에 대해서 한번 더 생각해보게 되었습니다.
이 소설은 제가 가장 좋아하는 러시아 소설인데요, 러시아 소설을 추천하게 된다면 꼭 추천하는 소설입니다.
위의 사진은 모스크바에서 교환학생으로 있을 때 찍은 사진인데요, 소설이 시작하는 배경인 파트아르쉬 연못(Патриаршие пруды)입니다.
'FOREIGN LANGUAGE > Russian' 카테고리의 다른 글
톨스토이 명언 - 1 (0) | 2018.02.20 |
---|---|
도스토예프스키 - 누구도 먼저 손을 내밀지 않는다, 상대방도 마찬가지다. (0) | 2018.02.14 |
푸쉬킨(Пушкин) - 삶이 그대를 속일지라도 (0) | 2018.02.11 |
정말 간절히 원하면, 온 우주가 나서서 도와준다 (0) | 2018.02.11 |
희망은 가장 마지막에 사라진다 (0) | 2018.02.09 |